Mon carnet de Chine

 珍妮弗在中国:上海 !

 

Mardi 23 janvier 2007

复习 fù xí = Reviser

He oui, deja la fin du premier semestre! Cette semaine, je passe les examens pour passer dans le niveau superieur.

Et le bazar sur le tableau, c'est un peu ce qui se passe dans ma tete en ce moment! Pour ceux qui savent lire le chinois, attention: j'ai pris cette photo au mois de novembre, donc normal que ca paraisse un peu simple. Maintenant, c'est plus complique. ( Quoi? Je me la pete? Oh, je le merite bien, ca fait du bien de temps en temps).

Je n'ai rien a valider, je ne suis pas ici en echange universitaire, donc je prends ces examens comme un moyen de tout reviser et m'evaluer. Faire un petit bilan de plus de 4 mois de cours.

Au bout de 2 mois, j'avais compte tous les caracteres appris. Ils etaient au nombre de 780 (a peu pres). Alors bien sur, dans ces 780 la, il y a les caracteres qui font parti de nos listes de vocabulaire, et puis il y a les caracteres que je note parce que le prof nous a parle de quelque chose qui n'avait rien a voir avec le cours, parce qu'un eleve a pose une question etc etc.

Je pense donc qu'au bout du semestre, nous avons allegrement atteint la barre des 1200 caracteres. Si un jour, j'ai une insomnie, je les compterai.

Apres, le jeu est de savoir ce que moi, je connais. En chinois, on doit souvent revenir en arriere pour reapprendre des caracteres oublies. On sait dire le mot, mais on ne sait plus l'ecrire.

Et c'est pareil pour les Chinois: un jour quand j'ai dejeune avec ma chef qui est chinoise, elle ne savait plus ecrire un des plats que je lui avais demande de me noter.

Lundi, j'ai passe le 1er test, l'ecrit. Au programme: de la grammaire (miam!), de la mobilisation de vocabulaire, des corrections de phrases, une petite redaction (sur le reve de ma vie. Chuuut! C'est secret...).

Comme d'habitude, " c'est bien mais pas top". Si mon prof savait parler francais, il m'aurait dit ca. Durant toute ma scolarite, j'ai ete victime du "Bien mais peut mieux faire".

Je suis sortie la premiere, comme d'habitude aussi, et le prof m'a demande de m'assoir a cote de lui pendant qu'il corrigeait ma copie.

On a parle un peu, il m'a dit "C'est bien" ( l'une des 3 phrases qu'il sait dire en francais, avec "s'il vous plait" et "bonjour"). Ensuite, il m'a dit; " Tu as mon numero de telephone? Il faut que tu m'appelles". Encore une fois, j'ai cru que mon chinois etait defaillant, mais non, j'ai bien compris.

En France, nous ne sommes vraiment pas habitues a ca car, a part quelques stars du marketing ou de la vente en manque d'adulation , jamais les profs de mon ecole ne nous ont donne leur numero. Ici, j'ai surement les adresses msn de tous mes profs. Beaucoup de textes dans mes cours racontaient des histoires d'etudiants qui allaient voir leur prof chez lui pour parler de chais pas quoi.

Bah on verra, ce prof est bien marrant, malgre lui. Il enseigne le chinois a des cadres dans une boite francaise et quand une de mes amies de la classe rentrait en France pour les fetes, le prof lui a demande de se renseigner sur le prix de la montre qu'un de ses "eleves" lui avait offert.

Note pour plus tard: En Chine, quand on offre un cadeau, il faut laisser le prix dessus.

par Jennifer en Chine publié dans : Ma vie ici
 
 
Blog : Sport sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus